|
|
|
Names In JapaneseThis is a list of over NINE THOUSAND names and their meanings meticulously translated to Japanese. The name translations to Japanese use a phonetic translation to katakana which is the standard way names are translated to Japanese. This is the way non-Japanese names appear in dictionaries, newspapers, and encyclopedias. We also include literal translation to kanji which translates the original meaning of the name. The literal translation works especially well for names like Faith and Joy where the name has a clear meaning. For more information on how names can be translated to Japanese read Eri Takase's article How to Write Names in Japanese which first appeared in her monthly column in Martial Arts Insiders Magazine. One word of caution though: A name can have several different pronunciations and it is essential to know which pronunciation is being translated. For a common example, the name "Jan" can be pronounced either JAN or YAHN. Because of space limitations we do not show the pronunciation in this list, however, if you click on the name you can find this along with other details about the name. No other source offers this level of detail so you can be absolutely sure our translations are exactly correct. Is your name not in our list? Special order any first or last name at Special Order Name in Japanese Each name in our list has a link to more information available on our sister site www.StockKanji.com which offers each name for sale in formats suitable for tattoos as well as commercial use. The tattoo designs are delivered as an Adobe PDF file and includes the line art that your tattoo artist needs to ink the design. Several names can be used in a design and they will all match - and the designs are immediately made available after your purchase - you can get a tattoo of a name in Japanese today! For a tattoos or commercial Japanese calligraphy designs visit StockKanji.com To begin, select the first letter of the name: Each entry includes the romaji, the katakana, the original meaning of the name, the translation to kanji and its reading.
Romaji is how the name is pronounced in Japanese and is how the katakana is read. Japanese is a language of syllables and does not have all the sounds of other languages. So the romaji is needed to shows how the katakana is read. Katakana symbols have no meaning - they only represent a sound. Kanji are Japanese symbols that have meaning and they are used here to translate the meaning of the name. As mentioned above the literal translation to kanji is great for names like Faith and Joy:
The link on each name takes you to more detailed information and more translation options. Simply click on the name. Also, you will find designs that you can purchase and download. These are hand-lettered designs by Master Japanese Calligrapher Eri Takase and are suitable for personal use such as for body art, crafts, or for scrapbooking, or for commercial use such as for advertising, wedding invitations, newsletters, magazine and book illustrations. Below are examples for the name Abbey:
You Can Get an Accurate and Beautiful Translation of Your Name in Japanese With the information available today one can expect accurate name translations that can be readily verified. And this was exactly our goal in creating this list. If you think about it, the Japanese media translates movie star names, names of people in the news, and famous people all the time. We use this information in our list so you know the translations are not only correct but also widely used in the media. In cross-checking the names, we provide the original pronunciation and show famous people that use the same translation we give. All this, along with beautiful Japanese Calligraphy names designs are at StockKanji - Names in Japanese.
Is your first name not in the Catalog? No problem, use Special Order Name In Japanese which has options in both katakana and hiragana and in a few days you will be emailed the design. This offer is only for first names only. If you are looking for a completely custom design, use
Custom
Japanese Tattoo Design
where you work directly with Master Japanese Calligrapher Eri Takase to create a unique design that
is just right for you.
Select the first letter of the name: Recommended Books/CD:
References:
© 1995-2008 Takase Studios, LLC. All Rights Reserved. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||