Flood of Customers

千客万来
senkyakubanrai

12 1/4″ W x 43″ H Japanese Scroll
by Master Japanese Calligrapher Eri Takase

Master Takase personally brushes your Japanese scroll when you order. These high-quality Japanese scrolls are imported from Nara Japan and are meant to last generations. Your scroll is shipped within 1-3 business days from Master Takase's studio in Washington State and arrives ready to display.

$180.00

Clear

Flood of Customers in Japanese is 千客万来 which is read senkyakubanrai

The four-character idiom senkyakubanrai meaning “Flood of Customers” is composed of the kanji (read sen) meaning “thousand”, (read kyaku) meaning “customers”, (read ban) meaning “ten thousand” and (read rai) meaning “visits”. The term is used as a wish for “doing a roaring business” or for “a constant stream of customers”.

Translations You Can Trust: We want you to be as happy with the Japanese translation as you are with Master Takase’s beautiful art. So we have made it easy to confirm the translation for yourself by simply clicking on Flood of Customers (senkyakubanrai) which links to the independent Jeffrey’s Japanese English Dictionary. You can also verify the translation using Yahoo’s dictionary entry Flood of Customers (senkyakubanrai).

This beautiful art would make a great gift to anyone opening a new store, restaurant or business.

About The Art: This beautiful hand brushed scroll by Master Takase is personally created at the time of your order and proudly bears her seal and signature. We exclusively import this high-quality scroll with brown silk borders and fine Japanese paper from one of the finest scroll makers in Nara Japan. This is not a print but is hand brushed to match the sample as closely as possible. This is a personal work of art that is designed to last generations.

Delivery: The scroll is completed and shipped within 1-3 business days and arrives ready to display.